1828年2月8日法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰-歷史上的今天
首頁
歷史上的今天 天天大事記 出生的人物 去世的人物 違紀違法事件 違法犯罪案件 體育事件 展會
重大安全事件 全球重大事件 二十四節氣 傳統節日 萬年歷 原創文章 生肖星座運勢 政企
您現在的位置: 首頁 > 歷史上的今天 > 2月8日 > 大事記 > 1828年2月8日法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰
1828年2月8日法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰
歷史上的今天   欄目:重大事件   發布時間:2021-02-16 19:50   
1828年2月8日發生的重大事件:

摘要:1828年2月8日(農歷1827年12月23日),法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰。 他被稱為“奇異幻想的巨匠”、“科幻小說之父”,一生為世界科幻文學貢獻了許多令人難忘的經典作品,從《海底兩萬里》到《環球旅行一百天》,從《地心游記》到《神秘島》,他的絕妙的才思和文筆、驚人的想象力、淵博的學識和廣泛的興趣無不令人驚嘆折服。 法國著名科學幻想小說家凡…

1828年2月8日(農歷1827年12月23日),法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰。

他被稱為“奇異幻想的巨匠”、“科幻小說之父”,一生為世界科幻文學貢獻了許多令人難忘的經典作品,從《海底兩萬里》到《環球旅行一百天》,從《地心游記》到《神秘島》,他的絕妙的才思和文筆、驚人的想象力、淵博的學識和廣泛的興趣無不令人驚嘆折服。

法國著名科學幻想小說家凡爾納誕辰

凡爾納

凡爾納,1828年生于法國南特市一個法官家庭。19歲到巴黎學習法律。畢業后不愿當法官,為劇院創作劇本。凡爾納的作品有66部小說和若干劇本,以及一部6卷本《偉大的旅行家和偉大的旅行史》。他的主要成就是總名為《在已知和未知世界中奇妙的漫游》的一套科學幻想和冒險小說,所寫范圍從地球到宇宙空間,從地質、地理到航海、航天,包羅萬象。著名的三部曲《格蘭特船長的兒女》(1868)、《海底兩萬里》(1870)和《神秘島》(1875)是其代表作。凡爾納的作品把現實和幻想巧妙地結合起來,不同程度地反映了一些重大社會歷史事件,顯示出反對帝國主義、殖民主義和奴隸制的進步傾向。他在科學知識的基礎上大膽地設想和預言未來,所作的許多科學設想,已為后世的實踐證明為基本正確。

凡爾納的小說,語言生動流暢,故事引人入勝。魯迅最早把《從地球到月球》介紹到中國,譯名為《月界旅行》。他的重要小說都已有中文譯本。

凡爾納1905年病逝。

凡爾納的作品形象夸張地反映了19世紀“機器時代”人們征服自然,改造世界的意志和幻想,并成為西方和日本現代科幻小說的先河。他提出自然科學方面的許多預言和假設,至今還啟發著人們的想象力。人民網文化頻道特別設此專題,對凡爾納先生表示誠摯的尊敬和懷念。

科幻大師凡爾納小傳
凡爾納生于法國西部海港南特,父親是位頗為成功的律師,一心希望子承父業。但是凡爾納自幼熱愛海洋,向往遠航探險。11歲時,小凡爾納背著家人,偷偷地溜上一艘開往印度的大船當見習水手,準備開始他夢寐以求的冒險生涯。不過由于發現及時,父親在下一個港口趕上了他。這次以受到嚴厲的懲罰而告終的旅行換來的是更為嚴格的管教,并躺在床上流著淚保證:“以后保證只躺在床上在幻想中旅行。”這使他徹底喪失了成為冒險家的可能性。

當然,蔚藍色的大海在心中的形象是永遠也無法磨滅的。也許正是由于這一童年的經歷,客觀上促使凡爾納一生馳騁于幻想之中,創作出如此眾多的著名科幻作品。他的著名作品有《氣球上的五星期》、《地心游記》、《八十天環游地球》、《海底兩萬里》、《從地球到月球》。(江南時報)

儒勒·凡爾納在中國的百年之旅
“科幻小說之父”、法國著名小說家儒勒·凡爾納科幻小說的第一部中譯本《八十日環游記》問世,距今已整整一百多周年(1900-2001)了。一百年中,中國人民從他的小說中欣賞到奇幻美妙、絢麗多彩的世界:或跟隨他一起赴地心旅行,或同他乘飛行器遨游太空。中國之有科幻小說(當時中國稱“科學小說”),與凡爾納等創作的科幻作品的影響是分不開的。

儒勒·凡爾納(JulesVerne,1828-1905)是一位世界級的科幻小說家。1863年他發表第一部科幻小說《氣球上的五個星期》,稍后又寫了使他獲得巨大聲譽的科幻三部曲:《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》和《神秘島》,到晚年寫完《世界主人》,他一生共寫了60余部科幻小說,總題為《在已知和未知的世界漫游》。凡爾納的科幻小說是真實性與大膽幻想的結合:奇幻的故事情節,鮮明的人物形象,豐富而奇妙的想像,濃郁的浪漫主義風格和生活情趣,使之產生了巨大的藝術魅力,贏得了全球各種膚色人們的喜愛,他的小說被譯成十多種文字在世界各地廣泛傳播,僅在法國本土就銷售了兩千萬冊。
 
1900年,福建女詩人薛紹徽(1866-1911)在他的丈夫、旅法學人陳壽彭(1855-?)的幫助下,最先將凡爾納的科幻小說《八十日環游記》譯成中文,1900年由經世文社出版。首版譯者署名是薛紹徽,倘參照第二、第三版的譯者署名和譯者自序,正確的說法應當是陳壽彭口譯、薛紹徽筆述。該書的中譯本并不是據原文翻譯的,它是根據桃爾(M.Towel)和鄧浮士(N.D.Anvers)的英譯本轉譯的。

譯文系文言,又是用的章回體,小說中人物的名字也有明顯的本土化。但最主要的一點是,《八十日環游記》的翻譯相當忠實于原著,我曾與中國青年出版社1979年出版的沙地先生的另一譯本對照過,除文字更加精煉外,幾乎無懈可擊。這說明譯者薛紹徽和陳壽彭的態度還是相當嚴肅的,這在100年前的近代翻譯文學初期能達到如此的水平,實在是十分難能可貴的。我們倘和同期梁啟超翻譯的凡爾納的另一部科幻小說《十五小豪杰》相比,其忠實原文的程度簡直不可同日而語了。

薛紹徽翻譯的《八十日環游記》出版之后,非常受讀者歡迎,譯本接連再版數次。在此影響下,凡爾納的科幻小說陸續被譯成中文。1902年,盧藉東、紅溪生譯了他的《海底旅行》,同年,梁啟超又譯了《十五小豪杰》,1903年魯迅譯了他的《月界旅行》、《地底旅行》、包天笑譯了《鐵世界》、無名氏譯了《空中旅行記》,1904年包天笑譯了他的《秘密使者》、商務印書館譯了《環游月球》,1905年奚若譯了他的《秘密海島》,1906年周桂笙譯了《地心旅行》,1907年謝譯了《飛行記》,1914年叔子譯了《八十日》,1915年譯了《海中人》。此外,還有若干不知道譯者姓氏的中文譯本,如《幸運的比甘》(1903),《沒有名稱的家庭》(1905)等,這樣算起來,直至“五四”前,儒勒·凡爾納的作品譯成中文的不下十五六種。

值得注意的是,“五四”前,這位科幻小說家的譯名卻十分不統一。倘不細心分辨,就會誤認為他們不是一個人了。因為同一個儒勒·凡爾納,薛紹徽譯為房朱力士,梁啟超譯為焦士威爾奴,包天笑譯為迦爾威尼,奚若譯為焦士威奴,商務印書館譯為焦奴士威爾士,叔子譯為裘爾卑奴,謝譯為蕭爾斯勃內,為威爾奴。同一位作家,竟有七八個不同的名(音譯),這種譯音不規范的現象,是近代翻譯文學中一個較普遍的缺點。

“五四”之后,凡爾納的小說譯本已不多見。只有他的DeuxAnsdeVacances(《兩年的假期》,梁啟超譯為《十五小豪杰》)是一個例外。除梁啟超的譯本重版外,另有幾種譯本問世,主要有遠生譯的《十五少年》(1931年上海世界書局出版)、施落英譯的《十五小豪杰》(1940年上海啟明書局出版)、章士佼譯的《十五小英雄》(1940年上海激流書店出版)。凡爾納小說的這種翻譯情況,與“五四”前相比顯然冷寂得多了。

建國后,50年代后半期,凡爾納的科幻小說又開始為翻譯界所關注,1957-1962年,中國青年出版社陸續出版了他的科幻小說,計有范希衡譯的《格蘭特船長的兒女》,曾覺之譯的《海底兩萬里》,聯星譯的《地心游記》和《蓓根的五億法郎》,沙地譯的《八十天環游記》、王汶譯的《氣球上的五星期》,楊憲益、聞時清譯的《地心游記》等,少兒社1957年也出版了周熙良譯的《天邊燈塔》,在新中國讀者面前重新顯示了科幻小說長久的生命力。
 
80年代之后,凡爾納的作品又重新引起人們的關注,1979年中國青年出版社首先重版了以前 出版的凡爾納小說,接著組織翻譯界人士繼續翻譯和出版了《凡爾納選集》。與此同時,各地出版社相繼出版了凡爾納的科幻小說,其翻譯質量和出版數量均超過本世紀的前80年,一時形成了“凡爾納熱”。

凡爾納離開人間已近百年,但一個世紀以來,他的科幻小說卻長久地受到世界各國人民的歡迎。如果從凡爾納發表第一篇科幻小說的1863年算起,距今已138年,可是直到今天其作品仍有著強大的生命力和巨大的藝術魅力,這是為什么呢?我想除了凡爾納小說生動、奇幻而又驚險的故事情節,奇異多姿、絢麗多彩的自然景色描寫,幽默風趣的語言藝術外,至少還有如下兩點:

第一,凡爾納的科幻小說是豐富的幻想和科學知識的結合,雖然他筆下的幻想極為奇特,極為大膽,但其中有著堅實的科學基礎。凡爾納的科幻小說,既是一部蘊寓著科學精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科學預言。

第二,凡爾納小說中的主人公是一些鮮明、生動而富有進取心和正義感的人物,這一點和西方同類小說和游記中的殖民主義者、冒險家、征服者、奴隸販子、投機商人、種族主義者等人物形象是迥然不同的。凡爾納的小說人物,或是地理發現者、探險家、科學家、發明家,他們具有超人的智慧、堅強的毅力和執著不懈的精神;或是反對民族歧視、民族壓迫的戰士,反對社會不公的抗爭者,追求自由的旅行家,在他們身上具有反壓迫、反強權、反傳統的戰斗精神,他們熱愛自由、熱愛平等,維護人的尊嚴。凡爾納所塑造的這些人物形象,他們遠大的理想、堅強的性格、優秀的品質和高尚的情操已贏得了億萬讀者的喜愛和尊敬,并一直成為人們向往的偶像和學習的榜樣。我想以上兩點,大約是凡爾納的科幻小說具有長久藝術生命力的主要原因吧。
  上述內容已注明媒體來源的,為本站編輯轉載,版權歸原作者所有。若有來源標明錯誤或者侵犯了您的合法權益,請及時與我們取得聯系,我們將迅速進行處理。向原創致敬!??!
免責聲明:
1、本站部分內容系網友投稿或編輯轉載,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
2、本頁面內容里面包含的圖片、視頻、音頻等文件均為外部引用,本站一律不提供存儲。
3、如涉及作品內容、版權和其它問題,請在30日內與本網聯系,我們將在第一時間刪除或斷開鏈接!
※ 有關作品版權事宜請聯系客服
歷史上的今天
  今天是:2025年03月23日(星期日)
按時間查詢:
點擊此處直接查看365天發生的重大事件
最新大事記
  3月22日3名00后非法套現近10萬 警方已介
  3月22日男子捏造兒童失蹤被害謠言被罰
  3月22日《人民的名義》演員高英去世,享年69
  3月22日民政部:施行婚姻登記“全國通辦”
  3月22日彭麗堂被查 曾稱要給女兒做廉潔榜樣
  3月22日成都公布調查報告 盲目施救致3死2傷
  3月22日警方通報男子商場內搶走金飾后逃離
  3月22日美國第47任總統特朗普命名新戰機F-
  3月22日特朗普官宣美軍六代機:已秘密試飛5年
  3月22日身高矮半頭!德克士深夜道歉
熱門大事記
  3月22日中國首個兒科醫學大模型發布
  3月22日中國實現12900多公里星地量子通信
  3月22日網易云向李榮浩致歉并給用戶補償
  3月21日韓國對中國團體旅客免簽 外交部回應
  3月21日NBA球隊凱爾特人被賣61億美元
  3月21日APP崩了車主遭罰站?長城汽車致歉
  3月21日網絡大V司馬南偷稅被罰超900萬
  3月21日長期帶彩打麻將 張謙被開除黨籍(附簡
  3月21日張若昀劉亦菲獲卓越品質之星
  3月21日考文垂成為國際奧委會首位女性主席
關于我們 - 服務指南 - 廣告服務 - 聯系方式 - 法律聲明 - 友情鏈接 - 網站地圖 - 設為首頁 - 加入收藏 - 去手機端 - 在線投稿
歷史上的今天:還原歷史事件,記錄每天發生的重大事件!
Copyright 2021-2022 www.LiShi365.cn  歷史上的今天  版權所有
ICP備案:魯ICP備08104861號-40
本站部分內容來自網絡,如有侵權,請聯系我們刪除!
福利一区三区